《想入飞飞》是由台湾知名导演陈子谦执导,午夜新加坡天后蔡淳佳主演的电影。讲述一名非常崇拜已故歌手凤飞飞的停车场女稽查员,午夜为圆歌星梦不懈努力的故事。平凡女主角追梦故事致敬已故“帽子歌后”凤飞飞,带给一代人难忘的回忆。2015年9月17日在新加坡正式上映。《想入飞飞》是一部南洋范儿十足的电影。就语言上来说,该片虽主要是中文对白,却也有不少新马式的幽默。人物之间夹杂着福建话、马来语、英文的交流不仅贡献不少笑点,还让人迅速进入到新加坡本土电影的情境中。
《想入飞飞》是由台湾知名导演陈子谦执导,午夜新加坡天后蔡淳佳主演的电影。讲述一名非常崇拜已故歌手凤飞飞的停车场女稽查员,午夜为圆歌星梦不懈努力的故事。平凡女主角追梦故事致敬已故“帽子歌后”凤飞飞,带给一代人难忘的回忆。2015年9月17日在新加坡正式上映。《想入飞飞》是一部南洋范儿十足的电影。就语言上来说,该片虽主要是中文对白,却也有不少新马式的幽默。人物之间夹杂着福建话、马来语、英文的交流不仅贡献不少笑点,还让人迅速进入到新加坡本土电影的情境中。
回复 :A young woman, who has a chance to save the love of her life when she discovers that the mixtape they made together can transport her back in time.
回复 :A most pleasingly atmospheric rendition of the tale, noirishly photographed and moodily set, this is the version which probably would have delighted Conan Doyle the most. There is one important plot change which enables the beautiful Alice Brandt to enjoy both a larger role and a more intriguing part in the proceedings. This change also builds up the parts of Dr Mortimer and Lord Charles, yet at the same time provides a nice introduction to the is-he-sinister or is-he-a-good-guy Barrymore, deftly played here by Fritz Rasp.Despite the sting of its well-developed story, the spellbindingly atmospheric direction and the engrossing performances delivered by the entire cast, many fans may find this version somewhat disappointing. For at least three reasons: As in the novel, the part played in the narrative by Sherlock Holmes, though vital, is minimal. And in this version, not only has no attempt been made to enlarge his role, if anything both writer and director do their best to minimize it. Holmes does not even make his entrance for half-an-hour, and when he does finally appear, he has his back to the camera. It is Fritz Odemar, as Dr Watson, who receives the more favorable camera angles. And there is a purpose in this. It is Watson, not Holmes, who figures as the main protagonist of The Hound of the Baskervilles. For the bulk of the narrative, Holmes disappears. It is Watson and Lord Henry (Peter Voss) who take up the running. The movie is almost over, before Holmes closes in on the villain. And even so, this is not the obsessed, self-important Holmes we are accustomed to see taking charge. Another problem is that the title hound itself does not figure a great deal in the action, a downgrading which will undoubtedly rate as another major disappointment for fans. And finally, it could be argued that the script gives too much attention to Conan Doyle's red herring, the escaped convict, and not enough to the real villain.This said, it must surely be admitted by all, that Odemar's interpretation of Watson—intelligent, charming, level-headed, courageous and resourceful—is much closer to Conan Doyle's conception than either the bungling, inveterately stupid Nigel Bruce or the self-effacing Ian Fleming.One other player deserves special mention: Erich Ponto (Dr Winkel in The Third Man) who seems exactly right for Stapleton. A difficult part, superbly played.- JohnHowardReid, imdb
回复 :由檀君神话吃艾草和大蒜后熊会变成人的典故出发,分别讲述吃艾草和吃大蒜后的两只熊,变成两只截然不同性格的人的故事。其中一只熊是可爱无知的村民,另一只熊则是最强大黑帮集团的二把手。《熊男》由作为喜剧人的朴圣光导演,朴成雄主演,综合了喜剧、动作与黑色幽默。朴成雄将一人分饰两只熊。